网站首页 资讯 热点 行情 地区 推荐 民宿 酒店 家居 度假 滚动
首页 >  热点 >  >  正文

【The Hoshizora Project】変わってないよ、変わらないよ Feat. GUMI, 初音ミク-歌词|精选

2023-02-23 01:57:08来源:哔哩哔哩

*翻译为Up个人的主观译文,会随时修改,欢迎指出不足

*转发收藏随意

*歌词、罗马音、英文翻译均来自官方


【资料图】

*Up:什么?还有萝葱曲没人翻过?!而且还是post-script的曲师?!还有音游收录?!你要说这个我可就坐不住了啊(撸袖子)

*顺带一提,VOEZ收录版本只截取了前半段GUMI主唱部分。(MIKU:那我走?)

Title:変わってないよ、変わらないよ/Kawattenai yo, Kawaranai yo(未曾变,不将变)

Composer:the hoshizora project

Music:はる (haru)

Lyrics:なち (nachi)

Illustrations:Squaffle

Additional illustrations:ヒミツ (himitsu)

【GUMI】

yuuhi ni somaru kyoushitsu ni haitte 

夕日に染まる教室に入って

走进了夕阳染红的教室之中

futo omoidashi warai wo shiteita boku ga 

ふと思い出し笑いをしていた僕が

不经意间回忆起过去轻笑出声的我

natsukashisa ni fukete  hitotsu hitotsu

懐かしさにふけて ひとつひとつ

沉湎于怀念的情感 一个接一个地

nani mo kamo wo omoidasu

何もかもを思い出す

回忆起了一切的一切

"aa, koko wa kawattenai"

「ああ、ここは変わってない」

「啊啊,这里还真是没有变啊」

madogiwa no seki datta 

窓際の席だった

曾在窗边的座位

egao de koe wo kaketekureta ne

笑顔で声をかけてくれたね

你微笑着来向我搭话了对吧

hiroi aozora no shita de kimi to deaeta kiseki 

広い青空の下で君と出会えた奇跡

在广阔的蓝天之下与你邂逅的奇迹

guuzen dewa nakute  kimattetanda

偶然ではなくて 決まってたんだ

并不是什么偶然 我心中如此确信

hanareteitemo itsumo soba ni iru 

離れていても いつもそばにいる

就算彼此分离 也一直陪伴在左右

tama ni mukuchi dakedo wasuretenai yo 

たまに無口だけど忘れてないよ

虽然不常挂在嘴边但我没忘记哦

dakara shinpai shinaide ne

だから心配しないでね

所以你也不需要担心啦

【MIKU】

koishikunatte ano basho ni yottemita 

恋しくなってあの場所に寄ってみた

忽然感到怀恋而试着走近了那个地方

midori iro no guraundo to nigiyaka na rouka 

緑色のグラウンドと賑やかな廊下

那里有着绿色的操场与热闹的走廊

ano hi no kimi ga kyuu ni atama ni ukabu 

あの日の君が急に頭に浮かぶ

脑海中忽地浮现出那一天的你

mata hitori dokoka de

また一人 どこかで

身在某处 你又独自

"muri wo shitenai yo ne?" 

『無理をしてないよね?』

『希望没在勉强自己吧?』

kotoba nante nakutatte 

言葉なんてなくたって

就算没有通过语言表达

bokura wa itsumo tsunagatteru

僕らはいつも繋がってる

我们也会心心相印到永远

hiroi aozora no shita de kimi to deaeta kiseki 

広い青空の下で君と出会えた奇跡

在广阔的蓝天之下与你邂逅的奇迹

guuzen dewa nakute  kimattetanda

偶然ではなくて 決まってたんだ

并不是什么偶然 我心中如此确信

tooku ni ite mo itsumo todoiteru 

遠くにいても いつも届いてる

就算身在远方 也总是能够传达

nakanaka aenai kedo wakatteru yo 

なかなか会えないけどわかってるよ

虽然很难经常见面但是我都明白的哦

dakara shinpai shinaide ne

だから心配しないでね

所以你也不需要担心啦

【GUMI】

hiroi aozora no shita de kimi to boku wa dokoka de

広い青空の下で 君と僕はどこかで

广阔的蓝天之下 你和我都身在某处

sorezore no michi wo ayundeiru

それぞれの道を歩んでいる

彼此走在各自人生的道路上

【MIKU】

boku wa hidari, kimi wa migi wo eranda 

僕は左 君は右を選んだ

我向左 而你选择了向右

soredemo bokura no omoi wa kitto kasanariau

それでも僕らの想いはきっと重なり合う

即便如此我们的心绪也一定能够相互重合

【GUMI&MIKU】

hiroi aozora no shita de kimi to deaeta kiseki 

広い青空の下で君と出会えた奇跡

在广阔的蓝天之下与你邂逅的奇迹

guuzen dewa nakute  kimattetanda

偶然ではなくて 決まってたんだ

并不是什么偶然 我心中如此确信

tatoe donna ni toki ga sugitemo 

たとえどんなに時が過ぎても

不论时光怎样流逝或流逝多少

zutto kawattenai kono basho no you ni 

ずっと変わってない この場所のように

我们一直都没有改变 正如这个地方一样

zutto kawaranai yo

ずっと変わらないよ

也一直都不会改变哦

-終わり-

☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★

(歌词官方英文翻译:)

I'm still the same, I'll stay the same

As I took a step into the classroom tinted by the setting sun's color 

I remembered something and laughed 

Nostalgia just hit me, and one by one everything started coming back 

"Ah... It's still the same here..."

It's that seat by the window, 

With a smile on your face, you called out to me, right?

Under this vast blue sky 

The miracle that brought us together isn't simply coincidence 

It was meant to be! 

Even if we're apart, I'm still here by your side 

I may be silent at times, but I'm not forgetting anything

That's why don't worry, okay?

I suddenly missed that place so I decided to drop by

The green grounds and the corridors filled with laughter

I remembered you again, like that day,

Somewhere, all by yourself,

"You're not forcing yourself again, are you?"

Even if we don't have words, 

We are always connected

Under this vast blue sky 

The miracle that brought us together isn't simply coincidence 

It was meant to be! 

Even though you're far, it still reaches to me 

We may not see each other very much, but I do understand

That's why don't worry, okay?

Under this vast blue sky 

The two of us have gone our own separate ways

I chose the left, and you chose the right 

But even though, our hearts

Will surely cross once again

Under this vast blue sky 

The miracle that I met you isn't simply coincidence 

It was meant to be! 

No matter how much time passes,

Just like this place that's still the same as ever,

I will also stay the same

☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★

标签: 那个地方 都不会改变 我们也会

相关文章

[ 相关新闻 ]